アクセス:
このホテルを勧めますか?
テーマ別スコア
7月/2017 Someone from Andalucía 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Buenos dias, gracias por su valoracion. Agradecemos mucho las palabras sobre el personal. Esta año hemos cambiado y mejorado el menu y buffet, lo sentimos, si no les parecia bien. Pero con cada valoracion hay algo que aprender, nosotros vamos seguir mejorando el servicio de la cocina. Saludos de Hostal Mar y Huerta. "
7月/2017 Someone from España 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Buenas tardes, gracias por su visita y por su valoracion, Apreciamos sus palabras. Es verdad, que entre personal hay gente que habla muy poco español, pero siempre hay alguien, o en la cocina o en el bar o en la recepcion, quien habla español. Les mandamos un saludo cordial. "
7月/2017 Someone from Uk 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Good afternoon dear guest, thank you for your review. Is very important for us, to know, what we can improove and do better. This year we changed buffet, and added more food for the breakfast buffet. We are sorry, if was not all right for you. Hope that you have enjoyed your staying with us anyway, Kindest regards from all staff Mar y Huerta "
7月/2017 Someone from UK 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Hello, good afternoon, thank you very much for your review! Very pleased to see, that you have comfortable holiday. We are sending you kindest regards from all staff Mar y Huerta "
7月/2017 Someone from Bromsgrove,England 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Buenos dias, thank you very much for your review and for your visit in our hotel. Really hope, that you have enjoyed your staying with us in Mar y Huerta. Kindest regards from all staff. "
7月/2017 Someone from Uk leicester 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Good afternoon dear guest, Thank you so much, for this perfect review, is seems that you´ve been very happy and you have good time in our hotel. We would like to send you our kindest regards! Hostal Mar y Huerta"
6月/2017 Someone from London 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Dear Guest Thank you very much for your visit and your stay. We try to improve every year to make feel the guest like home. so we apreciate your words. we hope wellcome you again in our hostal. have a warm regard from all our staff Mar y Huerta"
6月/2017 Someone from Staffordshire, England 出身ユーザー:
6月/2017 Someone from Barcelona 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Buenas tardes! Muchísimas gracias por su visita y su opinión. Agradecidos en especial el personal del hostal. En cuanto a los horarios de las cenas; creemos que es un poco pronto pero nos ajustamos a la demanda de la mayoría de los clientes que tenemos. En los meses de Julio y Agosto prolongamos un poco este horario. En cuanto a la comida; estamos intentando mejorar la variedad. añadiendo algo de fruta y yogur. Esperamos volver a verles de nuevo por aquí. Saludos Cordiales Mar y Huerta"
6月/2017 Someone from Liverpool 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Dear Guest. Thank you very much for your visit and your review. Have a warm and Kind Regard from all the Staff Hostal. Mar y Huerta"