Situado en el centro de la Ciudad a escasos metros del Barrio Gótico y de las playas, en una de las zonas más turísticas de Barcelona, en la Plaza Palacio, en un edificio considerado Monumento Artístico Nacional, rodeado de los más importantes monumentos de Barcelona, Correos, Gobierno Civil, Colón, Museo Picasso, Zoo, Puerto, el Parque de la Ciudadela.原文は次の言語でご覧頂けます。
原文は次の言語でご覧頂けます。
アクセス:
このホテルを勧めますか?
テーマ別スコア
12月/2015 Someone from Belgica 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Muchas gracias por expresar su opinión en este medio. Es un placer recibir opiniones como la suya, nos motivan para seguir mejorando día a día. Esperamos verlos muy pronto de nuevo en nuestro hotel. Anna Ruiz. Dpto. de atención al cliente. "
12月/2015 Someone from PALMA MALLORCA 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Muchas gracias por expresar su opinión en este medio. Es un placer recibir opiniones como la suya, nos motivan para seguir mejorando día a día. Esperamos verlos muy pronto de nuevo en nuestro hotel. Anna Ruiz Dpto. de atención al cliente. "
11月/2015 Someone from Madrid 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
" Muchas gracias por su valoración. Esperamos alojarle de nuevo, en un futuro, en nuestros hoteles. Anna Ruiz. Dpto. de atención al cliente. "
11月/2015 Someone from Francia 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Muchas gracias por expresar su opinión en este medio. Es un placer recibir opiniones como la suya, nos motivan para seguir mejorando día a día. Esperamos verlos muy pronto de nuevo en nuestro hotel. Anna Ruiz Dpto. de atención al cliente. "
11月/2015 Someone from A Coruña 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Muchas gracias por su valoración. Esperamos alojarle de nuevo, en un futuro, en nuestros hoteles. Anna Ruiz. Dpto. de atención al cliente."
11月/2015 Someone from Menorca 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Muchas gracias por expresar su opinión en este medio. Es un placer recibir opiniones como la suya, nos motivan para seguir mejorando día a día. Esperamos verlos muy pronto de nuevo en nuestro hotel. Anna Ruiz Dpto. de atención al cliente. "
11月/2015 Someone from France 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Thank you very much for expressing his opinion in this medium. It is a pleasure to receive feedback like yours motivate us to keep improving every day. We hope to see you soon again in our hotel. Anna Ruiz Department. Customer."
11月/2015 Someone from Burgos 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Gracias por sus comentarios, sentimos mucho el ruido, debido a nuestra ubicación céntrica en ocasiones puede que haya cierta contaminación acústica. Como pudo comprobar intentamos que estén lo mas cómodos posible en nuestros hoteles y nos alegramos de haber satisfecho su necesidad con un cambio el habitación. Anna Ruiz. Dpto. de atención al cliente."
11月/2015 Someone from Falköping, Sweden 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Thank you very much for your comments, we note your opinion, helps us improve. Anna Ruiz. Dept. Of customer service."
11月/2015 Someone from dublin 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Thank you very much for expressing his opinion in this medium. It is a pleasure to receive feedback like yours motivate us to keep improving every day. We hope to see you soon again in our hotel. Anna Ruiz Department. Customer."