¡BIENVENIDOS A LA CASA DEL MAESTRO!
Esta casa es un homenaje al Niño Ricardo, un homenaje a los que aman los goces simples y hermosos de la vida, un homenaje a la buena música y, sobre todo, un homenaje a los que aman Sevilla.
La que fue la casa del Maestro de la guitarra flamenca, Niño Ricardo, es una típica casa-patio del siglo XIX que fue primeramente rehabilitada y ampliada por el propio maestro en los 60 para posteriormente ser rehabilitada y adaptada por su familia para su uso actual de Hotel.
Las once habitaciones se desarrollan alrededor del patio central, cada una de ellas tiene un motivo decorativo diferente inspirado en un tema musical del Maestro…… once composiciones, once historias diferentes.
Desde el patio del Hotel podemos acceder al salón o a la biblioteca de La Casa, donde disfrutarán de una buena lectura, de un buen desayuno, de una copa o de una buena charla.
En la última planta del Hotel encontramos la azotea en la que nuestros invitados pueden dejar volar su imaginación… el desayuno, una cena, una copa, un libro… pero ten cuidado…….. La Giralda nos vigila!!!原文は次の言語でご覧頂けます。
原文は次の言語でご覧頂けます。
アクセス:
このホテルを勧めますか?
テーマ別スコア
5月/2011 Someone from isabel 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Muchas gracias Isabel por sus comentarios, esperamos verles de nuevo en La casa del maestro. Saludos Patricia Z"
5月/2011 Someone from italy 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Dear friend: Thank you for your feedback.. The costructions have been completed!!! Kind regards Patricia Z"
5月/2011 Someone from Canarias 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Estimada familia, Fue un placer tenerles entre nosotros, como ponerles una mala cara!!!!!! Saludos"
5月/2011 Someone from Belgique 出身ユーザー:
4月/2011 Someone from iceland 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Dear couple, Nice to hear your feedback Regards"
4月/2011 Someone from italy 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Dear Sir, We are sorry to hear about all your incoveniences We will try to improve and make everything better Regards"
3月/2011 Someone from Ireland 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Dear guests Very nice to hear from you See you again Regards"
3月/2011 Someone from barcelona 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Estimados clientes, Sentimos que no les haya satisfecho nuestro hotel Un cordial saludo "
3月/2011 Someone from London 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Dear Guests, Thank you so much We hope to see you again Regards "
3月/2011 Someone from london 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Dear Sir/Madam We take a note of your requirements Sincerely"