アクセス:
このホテルを勧めますか?
テーマ別スコア
10月/2014 Someone from El Puerto de Santa María 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Estimada señora, muchísimas gracias por los comentarios y observaciones que nos ha hecho llegar con motivo de su reciente estancia en esta su casa. A la espera de poder tener nuevamente el placer de atenderle, reciba nuestros atentos saludos. La Dirección"""
10月/2014 Someone from Turin , Italy 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Gentile señor , Abbiamo gradito moltissimo la Sua nota con i suggerimenti ed i commenti sulle installazioni ed il personale del nostro hotel. Con la speranza di rivederLe presto da noi, Le inviamo i nostri migliori saluti. Il Direttore "
9月/2014 Someone from USA 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Estimada señora, muchísimas gracias por los comentarios y observaciones que nos ha hecho llegar con motivo de su reciente estancia en esta su casa. A la espera de poder tener nuevamente el placer de atenderle, reciba nuestros atentos saludos. La Dirección""
9月/2014 Someone from United States 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Dear Sir, we are taking this opportunity to thank you for the comments and suggestions you have sent us after your recent stay. We look forward to having your stay with us again in the near futur. Many thanks again and best regards. The Manager""
9月/2014 Someone from Besançon 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
" Monsieur, Nous nous permettons de vous écrire quelquels mots, pour vous remercier bien sincérement, les commentaires et suggestions dont vous nous avez fait part, aprés votre récent séjour parmi nous. Nous souhaitons vous revoir parmi nous bientôt. En vous remercient de nouveau, veuillez agréer, nos plus sincéres salutations. La Direction ""
9月/2014 Someone from saint-malo 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
" Monsieur, Nous nous permettons de vous écrire quelquels mots, pour vous remercier bien sincérement, les commentaires et suggestions dont vous nous avez fait part, aprés votre récent séjour parmi nous. Nous souhaitons vous revoir parmi nous bientôt. En vous remercient de nouveau, veuillez agréer, nos plus sincéres salutations. La Direction "
9月/2014 Someone from Oviedo 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Estimado señor, muchísimas gracias por los comentarios y observaciones que nos ha hecho llegar con motivo de su reciente estancia en esta su casa. A la espera de poder tener nuevamente el placer de atenderle, reciba nuestros atentos saludos. La Dirección""
9月/2014 Someone from Jaén 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Estimada señora, muchísimas gracias por los comentarios y observaciones que nos ha hecho llegar con motivo de su reciente estancia en esta su casa. A la espera de poder tener nuevamente el placer de atenderle, reciba nuestros atentos saludos. La Dirección""
9月/2014 Someone from Barcelona 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Estimado señor, muchísimas gracias por los comentarios y observaciones que nos ha hecho llegar con motivo de su reciente estancia en esta su casa. A la espera de poder tener nuevamente el placer de atenderle, reciba nuestros atentos saludos. La Dirección"
9月/2014 Someone from barcelona 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Estimado señor, muchísimas gracias por los comentarios y observaciones que nos ha hecho llegar con motivo de su reciente estancia en esta su casa. A la espera de poder tener nuevamente el placer de atenderle, reciba nuestros atentos saludos. La Dirección"