こちらの機能性重視の、クラッシックスタイルのホテルはビーチから徒歩圏内、海が近く、リラックスした休暇をご希望されるご家族連れやカップルの方々に最適な場所にあります。部屋数は171室あり、お部屋では衛星放送、エアコン設備、バスタブ付きの浴室をお楽しみいただくことができます。スタンダード料金で宿泊者のニーズをカバーすることを理念としているホテルです。ペットのご心配もいりません。こちらではご家族と共に宿泊していただくことが可能です。身体障害者の方が快適に過ごしていただけるよう配慮されています。施設内のレストランでは、その地方の郷土料理をお楽しみいただくことができます。 スペインの代表的な文化を楽しむために理想的なホテルです。
アクセス:
このホテルを勧めますか?
テーマ別スコア
2月/2017 Someone from Kiel 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Vielen Dank für Ihre Bewertung. Wir hoffen, das Sie einen angenehmen Urlaub bei uns verbracht haben. Wir entschuldigen uns für die Unannehmlichkeiten die während Ihres Aufenthalts aufgetreten sind"
2月/2017 Someone from Madrid 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Muchas gracias por su valoración, esperamos que haya pasado una estancia agradable con nosotros. Nos disculpamos por los inconvenientes que le hayan podio surgir durante su estancia."
2月/2017 Someone from UK 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
""Thank you very much for the review. We hope that you enjoyed your holidays with us. ""
2月/2017 Someone from Tenerife 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Muchas gracias por su valoración, esperamos que haya pasado una estancia agradable con nosotros. Nos disculpamos por los inconvenientes que le hayan podio surgir durante su estancia."
1月/2017 Someone from North west England 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Thank you for your rating. We are pleased that you enjoyed your stay, and we apologize for the inconvenience encountered during your stay. We hope to see you again soon."
1月/2017 Someone from FInland 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Thank you for the evaluation. We apologize for the inconvenience during your stay. We are very sorry that we did not have a record of the problem, to have been able to compensate this problem. "
1月/2017 Someone from Zaragoza 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Muchas gracias por vuestra valoración. Es un placer para nosotros leer que han quedado satisfechos y que hayan disfrutado de sus vacaciones en nuestro hotel. Esperamos volver a verles muy pronto."
1月/2017 Someone from Madrid 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Muchas gracias por vuestra valoración. Es un placer para nosotros leer que han quedado satisfechos y que hayan disfrutado de sus vacaciones en nuestro hotel."
12月/2016 Someone from Santander , cantabria 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Muchas gracias por vuestro comentario. Nos complace leer que hayan disfrutado de la estancia y esperamos volver a verles muy pronto. "
12月/2016 Someone from Alemania 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Vielen dank für Ihre Bewertung die für uns sehr wichtig ist. Wir hoffen das Sie Ihre Ferien genossen haben. "